筆者最重要的遺憾,是四個(gè)記者不管年齡有多大的差別,都屬于同一代人,同一性別,服務(wù)于屬于同一代的傳媒,大體具有同一個(gè)時(shí)代的思想背景。我要是能參加他們的策劃會(huì)議,我會(huì)建議再找一兩個(gè)更有差異化的寫手去跟他們配合——比如找個(gè)很年輕的,或找個(gè)女性。(如果哪個(gè)婦女或時(shí)尚媒體同時(shí)找上一批會(huì)寫東西的女記者去寫一本她們的《百城記》,那將會(huì)多有趣!)
題目的解釋:當(dāng)年EdgarSnow寫的《西行漫記》,英文原文是RedStarOverChina,也曾被譯作“紅星照耀下的中國(guó)”。(作者:Ed Zhang)